正文 更多文章











Received Pronunciation n.(英语的)标准发音

标准发音:英国英语中英国南部一种表明社会地位和文化优越性的发音方式,过去曾是公立学校、牛津大学和剑桥大学所流行的口语发音,后来被广播电台采纳为英语标准发音方式也作BBC English,Southern Educated Standard


英国人在说到RP时,首先会提到伊丽莎白女王。她的发音是公认的RP。但在比较了她的早期和现在的发音资料以后,人们不难发现,她的发音也发生了明显的改变。BBC上一句话或许对我们会有启发:Enlgish is changing! 也就是说世界上并没有一成不变的RP




======= RP - Received Pronunciation=============


No two speakers of English speak the language identically.

identically adv.同一地, 相等地(identical+ly)

identical[ai5dentikEl]adj.同一的, 同样的(identic+al)

identic[ai5dentik]adj.同一的, 恒等的,完全相同的,措词相同的,形式相同的(ident+ic

源自中世纪拉丁语 identicus [一致的]





I arrived in London at last. 我终于到了伦敦。 

arrive in v.到达

at last adv.终于


The railway station was big, black and dark. 火车站很大,又黑又暗。 


I did not know the way to my hotel, so I asked a porter. 我不知道去饭店的路该怎么走,于是向一个搬运工打听。 


I not only spoke English very carefully, but very clearly as well. 




The porter, however, could not understand me. 



 I repeated my question several times and at last he understood. 




He answered me, but he spoke neither slowly nor clearly. 


neither nor 既不...也不...


 'I am a foreigner,' I said. 


Then he spoke slowly, but I could not understand him. 



My teacher never spoke English like that! 





The porter and I looked at each other and smiled.  


each other adv.彼此, 互相


Then he said something and I understood it. 



'You'll soon learn English!' he said. 




 I wonder. In England, each person speaks a different language. 




The English understand each other, but I don't understand them! 





Do they speak English? 





Every English-speaking country, and practically every region within those countries, has a distinctive accent.

distinctive[dis5tiNktiv]adj.与众不同的, 有特色的

distinct[dis5tiNkt]adj.清楚的, 明显的, 截然不同的, 独特的(di+stinct




It is also true that meanings of words and grammatical forms can vary from one English-speaking country to another, but this entry is concerned solely with the standard pronunciation of British English.


This is what linguists call 'Received Pronunciation' or 'RP'. RP refers exclusively to pronunciation, though it can be seen as analogous to Standard English ('SE').


analogous[E5nAlE^Es]adj.类似的, 相似的, 可比拟的(analog+ous

analog[5AnElC^]n.类似物, 相似体(ana+log)

ana- [根据]



Where Did it Come From?


Modern RP can be described as 'the speech of educated people living in London and the southeast of England and of other people elsewhere who speak in this way'.



It developed from what was essentially a regional accent that acquired a unique level of prestige among the ruling and privileged classes in 19th Century Britain, particularly in London.


No specific authority gave the accent that would become RP its special status. It just seems to have developed as a consequence of its geographical position surrounding the capital, and thus to the weighty affairs of the rich and powerful.


It may also be said that the development of the Public School system1 in the 19th Century (Winchester, Eton, Harrow, Rugby, and so on) and the ancient universities (Oxford and Cambridge) played a part in establishing the RP accent as the 'standard' voice of the English Gentleman.



The result was the marked (and today somewhat ridiculed) accent sometimes called 'ultra-RP', now most often associated with the upper classes and those who have been through the Public School system.


ridicule[5ridikju:l]n.嘲笑, 奚落v.嘲笑, 奚落

ridiculous[ri5dikjulEs]adj.荒谬的, 可笑的(ridic+(c)ul+ous


ultra[5QltrE]adj.过激的, 极端的n.过激论者, 急进论者

This 'marked' RP can be identified as the starchy, standardised pronunciation used by the BBC radio announcers during the 1930s and '40s, which became known as 'BBC English'.

starchy[5stB:tFI]adj.淀粉的, 拘泥的, 浆硬的, 含淀粉的

starch[stB:tF]n.淀粉, [] 拘谨, 古板, 生硬

请复习star, arch



也就说,现在的所谓标准英语有时是指上世纪3040年的BBC English。现在的bbc几乎没有人再说这种英语。BBC有专门的节目介绍。



This social aspect of the origins of RP is still nominally acknowledged when RP is called the 'prestige' accent of British English.

prestige[pres5ti:V, -5ti:dV]n.声望, 威望, 威信(pre+stige

stige源自stringere [拉紧]


It can be said, however, that the social distinctions and privileges formerly associated with the accent of 'The Establishment' are becoming less closely tied to 'modern' RP.

在当今社会,就是在英国也没有多少人愿意公然以“Queen’s English标榜自己是“贵族”身份。就是女王自己的发音也早就随着时光的推移而有了很大的变化。所以说,曾经的“标准英语”早就已经烟消云散了。


In fact, RP as it is understood today is less marked than the RP of the early 19th Century.


The Times They Are a'Changin'

Interestingly, in recent times the prestige associated with RP has fallen away.


Today 'marked RP' is spoken only by members of the royal family and others from the upper classes.

royal family 皇室

upper class 上层社会, 贵族阶层


It is considered over-the-top by most people and a strong 'posh' accent is often described as 'plummy' and attracts ridicule.

posh[pCF]adj.[]时髦地, 豪华的, 漂亮的, 优雅的, 极好的



In order to communicate effectively and come across as 'normal', many former public school attendants retain some kind of regional accent or prefer to speak a (albeit usually mild) form of Estuary English.

estuary[5estjuEri]n.三角湾, 河口湾, 港湾(e+stu+ary

源自 aestus [潮汐,汹涌,发烧]


Will Estuary English become the new RP?

That's another question.


Today, RP is used by linguists as a 'standard' pronunciation of British English for study purposes and also by teachers of English as a Foreign Language so schools can teach a standard form of spoken British English.


When learning a foreign language, it is very unsettling to think of regional variation!

unsettling[5Qn5setliN]adj.使人不安的; (消息)混乱的

unsettle[5Qn5setl]vt.使不安定; 使不能稳定(un+settle





RP is seen as the form of English pronunciation most widely recognised and understood within the British national community.


Very few British people speak with a strict RP accent but most recognise and understand it. This makes it the most suitable form of the spoken language to teach to people learning English as a foreign language.



建议大家在练习发音时,最好先多找一些自己最喜欢的native speaker的演讲资料先练习听。在听懂的基础上再练习说。


This is not to say that alternative pronunciations are to be regarded as wrong or invalid as such.


Regional accents are well preserved in many parts of Britain despite the levelling influences of film, television, and radio.



It does mean that linguists have established a convention by which a standard pronunciation of British English can be described, written (ie, phonetically transcribed), and read.


Modern linguists tend to prefer to take a descriptive rather than prescriptive approach to studying language, and as a result no-one is likely to try actively to 'suppress' such regional variations.







下一篇:练听力、学语法——What Do N

评论 (2条) 发表评论

  • 方侠
    方侠 : 是的,是有人问我类似的问题,放这篇文章算作回答。

    2012-06-24 17:09

  • 李
    : 此篇文章您之前似乎发表过

    2012-06-20 17:30